Abierto el plazo de inscripción para la PluriTAV International Conference – Multilingualism, Translation, and Language Teaching

Se abre la inscripción para la PluriTAV International Conference – Multilingualism, Translation, and Language Teaching. La inscripción se realizará a través de este formulario. El pago puede realizarse mediante transferencia bancaria o por paypal. El plazo de inscripción permanecerá abierto del 15 de junio hasta el 15 de septiembre de 2019. Para más información, visite la página web […]

1st International Symposium on Translation and Knowledge Transfer: New trends in the theory and practice of translation and interpreting (TRAK) Universidad de Córdoba (Spain), 17-18 October 2019

The main theme of TRAK2019 is knowledge transfer through translation, and for this purpose, the symposium explores the fundamental role of translation and interpreting as channels for the dissemination of knowledge, bringing languages and cultures closer in a diversified world. With the title Translation and Knowledge Transfer, we intend to draw attention to the rapidly […]

La jornada «Voiced: Traducir para la igualdad» en El matí À Punt

La I Jornada Voiced: Traducir para la igualdad, organizada por el grupo de investigación CiTrans, la AETI (la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación) y el Proyecto de innovación educativa Voiced coordinado por la profesora Gora Zaragoza Ninet, ha sido incluida dentro de la sección Agenda en clau feminista de la periodista Violeta Tena (@violetatena) […]

I Jornada VOICED: TRADUCIR PARA LA IGUALDAD

El lunes 13 de mayo de 2019, en el Salón de Grados de la FFTIC, tendrá lugar la I Jornada VOICED: TRADUCIR PARA LA IGUALDAD. En línea con los objetivos del proyecto de innovación educativa de la UV VOICED: TRADUCIR PARA LA IGUALDAD, la jornada versará sobre la perspectiva de género en la traducción: ¿se puede […]

Congreso Internacional sobre Trasvases Culturales: traducción y representación de la identidad en los textos multilingües. Vitoria-Gasteiz, 2-4 octubre de 2019

El proyecto de investigación IDENTITRA (Traducción y representación de la identidad en el texto audiovisual multilingüe), en colaboración con el grupo de investigación TRALIMA/ITZULIK (TRAducción, LIteratura y Medios Audiovisuales), organiza el Congreso Internacional sobre Trasvases Culturales: traducción y representación de la identidad en los textos multilingües, que se celebrará en Vitoria-Gasteiz del 2 al 4 […]

Conferencia «International Conference on Intercultural Learning in the Digital Age: Building up Telecollaborative Networks» Universitat de València, November 7 th & 8 th 2019

The international conference on Intercultural Learning in the Digital Age: Building up Telecollaborative Networks and the Workshop on Gamification & Intercultural Learning will be held at both the University of Valencia and the Polytechnic University of Valencia (Spain) from 7 to 9 November 2019. The iTECLA research Project and the SILVA research group from the University of […]

Call for Papers: PluriTAV International Conference. Multilingualism, Translation and Language Teaching. 24-25 de octubre de 2019, Universitat de València

The Intercultural Communication and Translation (CiTrans) group is organising the PluriTAV International Conference. Multilingualism, Translation and Language Teaching, which will be held at the Universitat de València, 24-25 October 2019. In an increasingly globalized and multicultural society, the occurrence of multilingual situations in our daily lives, work and academic environments is a reality that requires the honing of multilingual […]

Call for papers: nuevo congreso IALIC «Translating cultures, cultures in translation» 20-22 noviembre 2019, Universitat de València

The 2019 Conference of the International Association for Languages and Intercultural Communication (IALIC) will be held at the Universitat de València (Spain), 20-22 November, 2019, with the aim of providing a forum for research in the field. The conference theme, Translating Cultures, Cultures in Translation, emerges principally from the idea that it is people who […]

Conferencia «El salto al mundo laboral en traducción: Experiencias de una traductora mutante»

El próximo jueves 13 de diciembre a las 15:00 tendrá lugar en el Salón de Actos de nuestra Facultad la conferencia El salto al mundo laboral en traducción: Experiencias de una traductora mutante a cargo de Cati Cano, directora de la gestión de proyectos de traducción en la agencia de noticias S & P Global Platts. […]

Charla «Más allá de la traducción: transcreación, posedición y otras salidas profesionales»

El próximo miércoles 28 de noviembre, José Fernando Carrero Martín (estudiante de doctorado y miembro colaborador de CiTrans) dará la charla Más allá de la traducción: transcreación, posedición y otras salidas profesionales organizada por la Universidad Europea de Valencia y  la AETI (la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación). La charla tendrá lugar a […]