VI Jornada de la Traducción Audiovisual de la Universitat de València. 13 de diciembre de 2019. Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació

El próximo viernes 13 de diciembre tendrá lugar la VI Jornada de la Traducción Audiovisual de la Universitat de València en el Salón de Actos Sanchis Guarner de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València (Av. Blasco Ibáñez, 32).   Como cada año, para esta edición contamos con ponentes de […]

1st International Conference: Translating Minorities and Conflict. Cordoba, June 10th – 11th 2020

Following in the footsteps of recent conferences (Translating and Minority, University of Ottawa, 2016; Justice and minorized languages under a post-monolingual order, Castelló de la Plana, 2017) and publications (Translation and minority, lesser-used translated languages and cultures, JoSTrans, 2015). The aim of this conference is to explore the ways in which translating literature can serve to […]

XII Setmana de la Traducció Audiovisual de la Universitat Jaume I. Días 11, 12 y 13 de noviembre.

Los próximos días 11, 12 y 13 de noviembre tendrá lugar la XII Setmana de la Traducció Audiovisual en la Universitat Jaume I de Castellón organizadas por el grupo TRAMA. En ellas tendrán lugar, además de multitud de ponencias relacionadas con la traducción audiovisual, las presentaciones de los libros La traducción para la subtitulación en España: […]

IX Jornadas de Doblaje y Subtitulación de la Universitat d’Alacant

El Departamento de Filología Inglesa y el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante organizan el 19 y 20 de febrero de 2020 la  novena edición de las Jornadas sobre Doblaje y Subtitulación, las de mayor tradición sobre la especialidad en el ámbito académico español, que, en esta ocasión, estarán dedicadas al estudio y análisis de los sociolectos desarrollados […]

I Congreso Internacional sobre Inclusión Social, Traducción Audiovisual y Comunicación Audiovisual. Universitat Jaume I. 13-15 noviembre 2019

Los próximos días 13, 14 y 15 de noviembre tendrá lugar el I Congreso Internacional sobre Inclusión Social, Traducción Audiovisual y Comunicación Audiovisual en la Universitat Jaume I.   Este congreso contará con las conferencias plenarias Integrating Translation and Accessibility into the Filmmaking Process (impartida por el Dr. Pablo Romero-Fresco, de la Universidade de Vigo/University of Roehampton) y Media […]

VI Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe 2019 – Universidad de Granada

El próximo mes de octubre tendrá lugar del día 18 al día 20 el VI Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe (CIEB 2019) en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Granada. Bajo el lema “Idiomas. Bilingüismo. Enseñanza bilingüe”, el CIEB 2019 pretende por un lado seguir analizando el funcionamiento de la enseñanza bilingüe […]

Abierto el plazo de inscripción para la PluriTAV International Conference – Multilingualism, Translation, and Language Teaching

Se abre la inscripción para la PluriTAV International Conference – Multilingualism, Translation, and Language Teaching. La inscripción se realizará a través de este formulario. El pago puede realizarse mediante transferencia bancaria o por paypal. El plazo de inscripción permanecerá abierto del 15 de junio hasta el 15 de septiembre de 2019. Para más información, visite la página web […]

1st International Symposium on Translation and Knowledge Transfer: New trends in the theory and practice of translation and interpreting (TRAK) Universidad de Córdoba (Spain), 17-18 October 2019

The main theme of TRAK2019 is knowledge transfer through translation, and for this purpose, the symposium explores the fundamental role of translation and interpreting as channels for the dissemination of knowledge, bringing languages and cultures closer in a diversified world. With the title Translation and Knowledge Transfer, we intend to draw attention to the rapidly […]

La jornada «Voiced: Traducir para la igualdad» en El matí À Punt

La I Jornada Voiced: Traducir para la igualdad, organizada por el grupo de investigación CiTrans, la AETI (la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación) y el Proyecto de innovación educativa Voiced coordinado por la profesora Gora Zaragoza Ninet, ha sido incluida dentro de la sección Agenda en clau feminista de la periodista Violeta Tena (@violetatena) […]

I Jornada VOICED: TRADUCIR PARA LA IGUALDAD

El lunes 13 de mayo de 2019, en el Salón de Grados de la FFTIC, tendrá lugar la I Jornada VOICED: TRADUCIR PARA LA IGUALDAD. En línea con los objetivos del proyecto de innovación educativa de la UV VOICED: TRADUCIR PARA LA IGUALDAD, la jornada versará sobre la perspectiva de género en la traducción: ¿se puede […]