Publicación del libro Modalidades de traducción audiovisual: Completando el espectro

Se anuncia la publicación del libro Modalidades de traducción audiovisual: Completando el espectro, editado por Beatriz Reverter Oliver, Juan José Martínez Sierra, Diana María González Pastor y José Fernando Carrero Martín. En los últimos años, la evolución de los contenidos audiovisuales ha ido de la mano de dos elementos clave: el desarrollo de la tecnología […]

Rebelión en la granja o cómo lidiar con la traducción veterinaria, Nathalie Fernández Cubas (26 de febrero)

Desde la vocalía de AETI han organizado una actividad sobre traducción veterinaria que dirigirá Nathalie Fernández Cubas a través de la plataforma Zoom el próximo viernes 26 de febrero a las 17:30. A través del siguiente enlace se puede acceder al formulario de inscripción. Para obtener más información acerca del evento, consulte aquí.

Abierta la preinscripción al Máster Universitario en Traducción Creativa y Humanística

El máster pretende dar respuesta a una necesidad clara de formación especializada de la Comunidad Valenciana, caracterizada por el sólido dinamismo internacional de sus empresas, así como por la nutrida presencia de ciudadanos de la Unión Europea y de otras procedencias cuyas necesidades lingüísticas los traductores están llamados a satisfacer. Otro dato que refuerza el […]

La profesora Anna Marzà i Ibáñez de la UJI gana el VIII premio Cum Laude de Humanidades

La profesora Anna Marzà i Ibáñez de la Universitat Jaume I de Castelló ha ganado el VIII premio Cum Laude de Humanidades por su tesis doctoral La naturalitat en la traducció per al doblatge. El cas dels marcadors d’intensificació. El acto de entrega del premio se retransmitió en directo desde la Universitat Jaume I y […]

Actividad AETI UV Interpretación de lengua de signos, 18 de diciembre

Desde la vocalía de AETI en la UV, y en colaboración con FILSE, han organizado una actividad virtual sobre interpretación de lengua de signos que tenrá lugar el próximo viernes 18 de diciembre a las 17 h. Para reservar una plaza solo es necesario escribir a vocalia.uv@aetioficial.es, indicar el nombre completo y la voluntad de […]

Frederic Chaume Varela recibe el Jan Ivarsson Award 2020

Desde CiTrans queremos dar la enhorabuena al Dr. Frederic Chaume Varela por haber ganado el Jan Ivarsson Award 2020 en reconocimiento a la gran labor que ha desempeñado y sigue ejerciendo en el campo de la traducción audiovisual.

Digital Accessibility for You (DA4You) – FREE Online Multiplier Event, 3 December 2020, 9.30am – 1pm (GMT)

This live online event organized by University of East Anglia, UK, is for anyone interested in accessibility and digital media, including people who are interested in using digital accessibility tools, user associations, practitioners, trainers, and researchers. There will be BSL interpreters and live captioning at the event. There will be presentations by one of the […]

Cancelación de la VII Jornada de la Traducción Audiovisual de la Universitat de València y celebración online de la CITA 6

Lamentablemente, y debido a la crisis sanitaria actual, finalmente no se celebrará la VII Jornada de Traducción Audiovisual de la Universitat de València. Por otro lado, se ha acordado celebrar la CITA 6 en formato online. Desde el grupo CiTrans, esperamos poder colaborar en la próxima edición, para cuando la situación haya mejorado. Para más […]

I Jornadas Virtuales de Traducción Automática y Posedición, 3 de diciembre

Desde el Grupo de Innovación Docente POSEDITrad se han organizado las I Jornadas Virtuales de Traducción Automática y Posedición, que se celebrarán el próximo día 3 de diciembre en horario de 11:00 a 20:00 h. En los siguientes enlaces encontraréis el póster y el programa de las jornadas: Programa I Jornadas Virtuales TA y PE […]