COLOQUIO INTERNACIONAL: VOCES SILENCIADAS EN LA HISTORIA: TRADUCCIÓN, GÉNERO Y (AUTO)CENSURA

Los próximos 13, 14 y 15 de junio de 2022 tendrá lugar el coloquio  internacional Voces silenciadas en la historia: traducción, género y (auto)censura, organizado por la Universidad de Granada y la Universidad de Tours. En él participará la Dra. Gora Zaragoza Ninet, profesora contratada doctora de la Universitat de València y miembro del grupo […]

Curso práctico de traducción audiovisual aplicada al aprendizaje de lenguas (UNED Madrid, 11-13/07/2022)

Se anuncia la celebración del Curso práctico de traducción audiovisual aplicada al aprendizaje de lenguas por parte del Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED de Madrid. El curso tendrá lugar del 11 al 13 de julio de 2022 en modalidad online o presencial. Con este curso práctico, el alumnado podrá familiarizarse […]

1st International Conference on Didactic Audiovisual Translation and Media Accessibility (Madrid, 22nd-24th March 2023)

The TRADIT group and members of the TRADILEX project are organizing the TRADIT23: 1st International Conference on Didactic Audiovisual Translation and Media Accessibility, which will be held at UNED, Madrid, Spain, on Thursday 23rd and Friday 24th March 2023 (Wednesday 22nd March will hold pre-conference workshops). This is the first international conference to focus on […]

VII Jornada Internacional d’Innovació sobre Llibres Il·lustrats i Còmics, 18 y 19 de mayo de 2022

Se anuncia la celebración de la VII Jornada Internacional d’Innovació sobre Llibres Il·lustrats i Còmics, que tendrá lugar el Salón de Grados Enric Valor de la Facultad de Filología, Traducción y Comunicación los días 18 y 19 de mayo. El objetivo principal de la jornada es ilustrar la diversidad y, para ello, el programa recoge […]

VII Jornada de la Traducción Audiovisual de la Universitat de València, 13 de mayo de 2022, online

Desde CiTrans, nos complace anunciar que el próximo viernes 13 de mayo tendrá lugar la VII Jornada de la Traducción Audiovisual de la Universitat de València en formato virtual, para la que contamos con ponentes de gran nivel. Os invitamos a consultar las bionotas que os mostramos más abajo. A través de las distintas intervenciones, entre las […]

Curso de extensión en el área de Traducción, verano 2022, Universidad Rey Juan Carlos

La Universidad Rey Juan Carlos organiza un Curso de extensión en el área de Traducción que tendrá lugar del 4 al 6 de julio en el Campus de Aranjuez. Se trata de un curso de 25 horas en el que, de la mano de expertos del sector de la traducción, se trabajarán numerosos aspectos en […]

International Workshop – Gender, Networks and Collaboration Across Cultures and History (May 6th, 2022)

We announce the celebration of the International Workshop – Gender, Networks and Collaboration Across Cultures and History, which will take place on May 6th, 2022 in Leuven and can also be followed online by accessing this link. For accessing the program of the event and further information, please click here.

Seminarios «Paraula de dona» del proyecto AICO

Se anuncia la presentación de los seminarios «Paraula de dona» que inaugura el proyecto AICO en sesión presencial y online. El próximo miércoles 27 de abril se celebra el seminario de investigación en traducción y género a cargo de la doctora Assumpta Camps Olivé de la Universitat de Barcelona. La actividad tendrá lugar en la […]

Seminario sobre difusión de la investigación de género y TIC

Se anuncia la celebración del seminario La difusión de la investigación de género a través de nuevas tecnologías, que tendrá lugar el próximo jueves día 28 de abril a cargo del doctor Antonio Javier Marqués Salgado de la Universidad de Oviedo. El seminario se llevará a cabo en el aula 104 de la Facultad de […]

ENTI-Enciclopedia de Traducción e Interpretación

Se anuncia la publicación de la Enciclopedia de Traducción e Interpretación (ENTI) por parte de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. Como recoge la AIETI, la ENTI es una enciclopedia abierta, centrada en los estudios de traducción e interpretación y promovida por la AIETI. Este proyecto innovador se caracteriza por ser de acceso […]