Curso práctico de traducción audiovisual aplicada al aprendizaje de lenguas (UNED Madrid, 11-13/07/2022)

Se anuncia la celebración del Curso práctico de traducción audiovisual aplicada al aprendizaje de lenguas por parte del Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED de Madrid. El curso tendrá lugar del 11 al 13 de julio de 2022 en modalidad online o presencial. Con este curso práctico, el alumnado podrá familiarizarse […]

Curso de extensión en el área de Traducción, verano 2022, Universidad Rey Juan Carlos

La Universidad Rey Juan Carlos organiza un Curso de extensión en el área de Traducción que tendrá lugar del 4 al 6 de julio en el Campus de Aranjuez. Se trata de un curso de 25 horas en el que, de la mano de expertos del sector de la traducción, se trabajarán numerosos aspectos en […]

Curso de audiodescripción

Este curso está dirigido a traductores audiovisuales, preferiblemente familiarizados ya con la audiodescripción. Durante las seis sesiones del curso, recordaremos las características de la audiodescripción y ahondaremos en aquellos aspectos que suponen más problema para el audiodescriptor a la hora de hacer accesible un producto audiovisual en los diferentes ámbitos en que se presta este […]

University Expert in International Legal English Nov 2020-Jul 2021

¿Te interesa la traducción jurídica? ¿Tienes clientes internacionales, eres opositor a plazas de la Administración europea o española o deseas trabajar en el ámbito internacional? Si quieres dar un salto cualitativo en tu competencia en inglés jurídico internacional, el Experto ILEX es tu Título. Dominarás el inglés del derecho mercantil, civil, financiero, bancario, inmobiliario, de […]

Curso de Traducción y Localización de Contenidos Audiovisuales de la UJI

PRESENTACIÓN                                                                                      Este curso pretende sentar las bases para el conocimiento del proceso de traducción audiovisual para doblaje, accesibilidad y localización de videojuegos, poniendo especial atención en los aspectos práctico y profesional, así como en la resolución de problemas específicos de traducción audiovisual A QUIEN SE DIRIGE                                                                                    Titulados / graduados universitarios de:Grado/Licenciatura en Traducción e Interpretación […]

Fiscalidad para traductores e intérpretes. Charla organizada por Xarxa – Red de traductores e intérpretes de la Comunitat Valenciana. 14/12/2019

El próximo sábado 14 de diciembre a las 18:00 horas tendrá lugar la charla Fiscalidad para traductores e intérpretes organizada por la Xarxa – Red de traductores e intérpretes de la Comunitat Valenciana. La charla tendrá lugar en la Sala Capitol (C. de la Ribera, 16 en 46002 Valencia).  La actividad es gratuita y la inscripción puede realizarse a través […]

Seminario sobre localización de videojuegos con Luis Alis organizado por La Xarxa

Los próximos días 14 y 28 de febrero tendrá lugar un seminario sobre localización de videojuegos con Luis Alis organizado por La Xarxa (Red de Traductores e Intérpretes de la Comunitat Valenciana). En este seminario aprenderemos a distinguir la localización de videojuegos de otros tipos de traducción, conoceremos la historia del término, veremos su relación con la […]

Nuevos másteres y cursos de traducción audiovisual – UNED

La UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia) ha organizado tres cursos de formación permanente enfocados en la traducción audiovisual que comenzarán a inicios de diciembre de 2018. Entre estos se incluyen: (1) Accesibilidad audiovisual (mención en rehablado o ILS) – Título de Máster Propio (2) La Traducción audiovisual y el aprendizaje de lenguas extranjeras – Formación de Profesorado […]

International Legal English Diploma

Esta semana del 15 al 19 de octubre de 2018 acaba el plazo de preinscripción en el título propio experto de la Universitat de València-ADEIT International Legal English Diploma. Esta titulación de inglés jurídico también incluye la preparación del examen de certificación internacional TOLES (Test of Legal English Skills). Más información en este enlace.

Taller de posedición con Rocío Serrano organizado por La Xarxa

Los próximos días 24 de octubre y 7 de noviembre tendrán lugar dos seminarios web de introducción a la posedición organizados por La Xarxa – Red de Traductores e Intérpretes de la Comunidad Valenciana. En la primera sesión del seminario web, aprenderemos las diferencias entre motores de TA (estadísticos, de redes neuronales e híbridos), así como […]