Publicación 1.º número Estudis Filològics i de Traducció (EFIT)

Se ha publicado el primer número de la revista Estudis Filològics i de Traducció (EFIT), que se titula Nous camins de la Filologia Catalana. Perspectives de la recerca en Humanitats, y contiene un total de 20 artículos.   EFIT es una publicación científica con carácter anual de la Facultat de Filologia Traducció i Comunicació de […]

New Publication – Reframing Realities through Translation

Series: New Trends in Translation Studies Edited by Ali Almanna and Juan José Martínez Sierra This volume affords an opportunity to reconsider international connections and conflicts from the specific standpoint of translation as a dynamic, sociocultural activity, carried out and influenced by numerous stakeholders. The various chapters contained in this volume survey a wide range […]

Nueva publicación — La traducción audiovisual: aproximaciones desde la academia y la industria

Desde CiTrans tenemos el placer de anunciar la publicación del nuevo libro La traducción audiovisual: aproximaciones desde la academia y la industria editado por los miembros de nuestro grupo de investigación José Fernando Carrero Martín, Beatriz Cerezo Merchán, Juan José Martínez Sierra y Gora Zaragoza Ninet y publicado por la Editorial Comares dentro de su colección Interlingua. Desde […]

Nuevo libro – La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones

Ya está disponible el nuevo libro La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones. La necesidad de conocer más a fondo una práctica profesional cuyas convenciones difieren entre los principales estudios de subtitulación en España motivó la investigación cuyos resultados presenta este libro. Este proyecto se centra en el estudio de la traducción para la subtitulación […]

Call for Papers MonTI 12 (2020) – Traducción y Accesibilidad en los medios de comunicación: de la teoría a la práctica. Plazo de envío de propuestas hasta el 30 de junio

Abierto el plazo de envío de propuestas para el MonTI 12 (2020), editado por Mabel Richart-Marset (profesora de la Universitat de València y miembro del grupo de investigación CiTrans) y Francesca Calamita (University of Virginia. MonTI 12 (2020) Traducción y Accesibilidad en los medios de comunicación: de la teoría a la práctica Título: Traducción y Accesibilidad en los medios […]

3rd CALL FOR PAPERS – Translation and Interpreting Series, volume III: Insights into audiovisual and comic translation. Changing perspectives on films, comics and video games. Universidad de Córdoba, UCOPress

  After the release of the first volume of the Translation and Interpreting Series in 2016 under the title Languages and Texts: Translation and Interpreting in Cross-Cultural Environments, and the second volume expected to be published by the end of 2018, we are issuing a Call for Papers for our third volume, which will be […]

Publicidad, sexismo e infancia – Artículo de Gora Zaragoza en el Levante-EMV

La Dra. Gora Zaragoza Ninet, miembro de CiTrans, ha publicado el artículo de opinión titulado Publicidad, sexismo e infancia en el periódico Levante EMV. Podéis acceder a dicho artículo a través de siguiente enlace: Haz clic aquí para leer el artículo Dicho artículo se encuentra también disponible en la edición impresa del diario.

Nueva publicación – Traducción, género y censura en la literatura y en los medios de comunicación

Desde CiTrans tenemos el placer de anunciar la publicación del nuevo libro Traducción, género y censura en la literatura y en los medios de comunicación editado por los miembros de nuestro grupo de investigación Gora Zaragoza Ninet, Juan José Martínez Sierra, Beatriz Cerezo Merchán y Mabel Richart Marset y publicado por la Editorial Comares como parte de […]

La traducción con prisma feminista: reescribir, recuperar, visibilizar. Artículo de Gora Zaragoza en el Levante-EMV

La Dra. Gora Zaragoza Ninet, miembro de CiTrans, ha publicado un artículo títulado La traducción con prisma feminista: reescribir, recuperar, visibilizar en el diario el Levante-EMV. Podéis acceder a la lectura de dicho artículo a través del siguiente enlace:   Haz clic aquí para leer el artículo   Dicho artículo se encuentra también disponible en […]

MonTI – 2017, No. 9. The Translation of Humour

Se ha publicado en el repositorio insitucional de la Universitat d’Alacant el número 9 de la revista MonTI editado por Juan José Martínez Sierra y Patrick Zabalbeascoa Terran. Acceder a la publicación