La jornada «Voiced: Traducir para la igualdad» en El matí À Punt

La I Jornada Voiced: Traducir para la igualdad, organizada por el grupo de investigación CiTrans, la AETI (la Asociación Española Universitaria de Traductores e Intérpretes en Formación) y el Proyecto de innovación educativa Voiced coordinado por la profesora Gora Zaragoza Ninet, ha sido incluida dentro de la sección Agenda en clau feminista de la periodista Violeta Tena (@violetatena) en el programa El matí À Punt de À Punt Media del día 10/05/2019 como una de las actividades feministas que se organizarán en València la semana que viene.

En línea con los objetivos del proyecto de innovación educativa de la Universitat de València VOICED: TRADUCIR PARA LA IGUALDAD, la jornada versará sobre la perspectiva de género en la traducción: ¿se puede (¿debe?) traducir con una perspectiva de género? ¿qué aporta una perspectiva de género en la traducción? ¿de qué estrategias puede servirse un/a traductor/a para traducir de manera inclusiva? De estos y más aspectos reflexionarán los y las distintas ponentes que conforman el cartel de la jornada, desde la perspectiva académica pero también profesional, y desde diversas áreas dentro de la traducción. La jornada pretende abrir un importante debate sobre la necesidad académica de vencer la ceguera de género en los estudios de grado y posgrado, ofreciendo además interesantes conexiones para el alumnado con el mundo laboral.