Cápsulas de traducción 2021-2022

Se anuncia la puesta en marcha del ciclo de cápsulas de traducción 2021/2022 coordinado por Paula Igareda y Caterina Riba. Se trata de un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de la traducción, y el profesorado del Departamento de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UVic-UCC. El […]

Publicación del libro Enhancing Video Game Localization Through Dubbing de Laura Mejías Climent

Se anuncia la publicación del libro Enhancing Video Game Localization Through Dubbing sobre videojuegos, doblaje y localización de la doctora Laura Mejías Climent. Desde CiTrans queremos transmitirle nuestra más sincera enhorabuena. Para más información sobre el volumen, consúltese el siguiente enlace.

I Seminario de investigación en TA y posedición (15 de diciembre, UV)

Se anuncia la celebración del I Seminario de investigación en TA y posedición, organizado por el equipo DITAPE, que tendrá lugar en la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació (sala 66) de la Universitat de València el próximo 15 de diciembre de 2021. Las inscripciones pueden realizarse en ditape@uv.es. ¡Os esperamos!    

Conferencia inaugural del doctor Josep Marco sobre la investigación en traducción (15 de diciembre, UV)

Se anuncia la celebración en Valencia de la conferencia titulada Por qué investigar en traducción puede hacerte más persona a cargo del doctor Josep Marco, catedrático de Traducción de la UJI. La conferencia tendrá lugar el próximo 15 de diciembre a las 13 h en el Salón de Grados de la Facultat de Filologia, Traducció […]

Call for Papers – International Conference on Accessible Intersemiotic Translation (ICAIT), 31st March-1st April, 2022

The Università degli Studi di Parma invites submissions of abstracts (20 minutes for presentation, to be followed by 10 minutes for questions) to be scheduled in parallel sessions of the International Conference on Accessible Intersemiotic Translation, which will be held in Parma, Italia, from March 31st to April 1st, 2022. Conference Theme Access to the […]

XIII Setmana de la traducció audiovisual, Universitat Jaume I (15-17 diciembre de 2021)

Se anuncia la celebración de la XIII Setmana de la traducció audiovisual de la Universitat Jaume I de Castelló, que tendrá lugar los días 15, 16 y 17 de diciembre de 2021. El hilo conductor de las jornadas es el impacto de la traducción automática en el entorno profesional de la TAV. Las jornadas se […]

En sincronía — Episodio 10: Todo sobre el doblaje con Frederic Chaume

En este episodio, En sincronía entrevista a Frederic Chaume, que nos cuenta todos los detalles sobre la realidad profesional de la traducción audiovisual, especialmente sobre la práctica del doblaje. Frederic Chaume es catedrático de la Universitat Jaume I, de Castellón, y director del grupo de investigación TRAMA. En 2020 ganó el Jan Ivarsson Award 2020 […]

Presentación del libro Modalidades de traducción audiovisual. Completando el espectro (22 de noviembre)

Se anuncia la presentación del libro Modalidades de traducción audiovisual. Completando el espectro, que tendrá lugar el próximo 22 de noviembre de 18 h a 21 h en el Salón de Grados Enric Valor de la Facultat de Filología, Traducció i Comunicació (1er piso). La entrada es libre hasta completar el aforo. En la presentación […]

Rubén González Pascual, egresado de la UV, premio ATRAE a la Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil

Desde CiTrans queremos dar la enhorabuena a Rubén González Pascual por haber ganado el premio a la Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil en los IX Premios ATRAE junto con Cristina Bueno Delgado, David García Abril, Emilio Ros Casas, Eva Ruano Maroto, Francisco José Muñoz Cardeñas, Josep-Oriol Guinovart-Pedescoll (traducción) y […]

Translators as authors: creativity in media localization (Rome, November 24th-25th, 2021)

The Dipartimento di Studi Europei Americani e Interculturali – SEAI of the Università di Roma Sapienza is organizing a conference (Rome,  November 24th-25th, 2021) on creativity in audiovisual translation from different perspectives and in all phases -from production to post-production. It will explore most of the modalities through which this type of translation is conveyed: […]