Rubén González Pascual, egresado de la UV, premio ATRAE a la Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil

Desde CiTrans queremos dar la enhorabuena a Rubén González Pascual por haber ganado el premio a la Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil en los IX Premios ATRAE junto con Cristina Bueno Delgado, David García Abril, Emilio Ros Casas, Eva Ruano Maroto, Francisco José Muñoz Cardeñas, Josep-Oriol Guinovart-Pedescoll (traducción) y Fátima Parejo Díez (revisión) por su trabajo de traducción en Yakuza: Like a Dragon. Los premios que otorga la asociación ATRAE pretenden dar reconocimiento a los mejores trabajos de traducción y adaptación audiovisual que se hayan estrenado durante el año anterior en España, así como dar visibilidad a las obras que destaquen por su calidad y situar en el mapa a sus autores. Felicidades a todos los premiados.

Rubén González Pascual se graduó en Traducción y Mediación Interlingüística por la Universitat de València en 2013, cursó el Máster en Traducción Audiovisual del ISTRAD y en 2015 realizó prácticas en una empresa de traducción de Madrid, donde comenzó a especializarse en la localización de videojuegos. Traduce como autónomo desde principios de 2016 y también ha trabajado, durante casi dos años, de tester de localización de castellano en Electronic Arts, donde ha podido colaborar en juegos como FIFA, Star Wars Jedi: Fallen Order, Los Sims y Anthem.