El próximo viernes 12 de abril, de 12:00 a 14:00, tendrá lugar la charla Beyond TeI: elige tu propia aventura (organizada por CiTrans y la AETI) en el salón de grados de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València.
En esta actividad contaremos con la presencia de dos graduadas en Traducción e Interpretación que compartirán cómo han evolucionado sus respectivas vidas profesionales desdes que dejaron la universidad: María Tatay, CEO de la empresa de gamificación Prisma, y Judith Hita, traductora autónoma.
La charla está pensada para que los estudiantes conozcan de primera mano diferentes perfiles profesionales de graduados en estudios de traducción e interpretación.
María Tatay Sanzsegundo es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I y ha cursado el máster de creación de videojuegos independientes de Florida Universitària. Su formación profesional pasa por la traducción, la creación de contenido, la localización de videojuegos, la gestión de proyectos y cuentas corporativas y, desde hace 3 años, es la CEO de su propia empresa de software gamificado, Prisma.
Judith Sánchez Hita es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga, donde cursó también el primer ciclo de Publicidad y Relaciones Públicas. Posteriormente, después de complementar su formación en la Universidad de Córdoba, estudió el Máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje del ISTRAD. Empezó su carrera como traductora autónoma hace seis años y desde entonces ha traducido desde comida para animales hasta campañas publicitarias para coches de alta gama, pasando por tareas de control de calidad para subtítulos y doblaje para Neflix.